21 Grundlegende SiSwati-Sätze, die Sie in eSwatini benötigen

Inhaltsverzeichnis:

21 Grundlegende SiSwati-Sätze, die Sie in eSwatini benötigen
21 Grundlegende SiSwati-Sätze, die Sie in eSwatini benötigen
Anonim

Besuchen Sie eSwatini und möchten Sie die Einheimischen mit Ihrem Jargon beeindrucken? Wir haben eine Liste der wichtigsten SiSwati-Sätze zusammengestellt, um Ihnen auf Ihrem Weg zu helfen. Jetzt müssen Sie nur noch Ihre Aussprache üben - inhlanhla lenhle, vielleicht brauchen Sie sie!

Grüße und das Wesentliche

Sawubona (sow-boh-nah) - "Hallo"

SiSwati kann eine ziemlich komplizierte Sprache sein, aber selbst wenn Sie nicht weiter als ein einfaches Hallo (oder wörtlich „Ich sehe dich“) kommen, werden die Einheimischen es zu schätzen wissen, dass Sie versuchen, sich anzustrengen. Wenn Sie mehr als einer Person Hallo sagen, müssen Sie den Plural „sanibonani“ verwenden.

Image

Sikhulekile ekhaya (siehe-koo-leg-ee-ley-kay-a) - „Hallo“ („Wir haben zu Hause“)

Obwohl dieser Satz keine direkte Übersetzung auf Englisch hat, ist er in der Kultur des Landes sehr wichtig. "Sikhulekile ekhaya" ist ein Swati-Gruß bei der Ankunft in einem Haus und eine Möglichkeit, um Erlaubnis zum Betreten zu bitten.

Ngiyacela (in der Nähe von k-tut-eh-la) - "Bitte"

Während viele Leute, denen Sie in eSwatini begegnen, Englisch sprechen können, ist es immer noch höflich, sich anzustrengen und eine „Ngiyacela“ hinzuzufügen, wo Sie können. Der Buchstabe "c" in siSwati ist ein Klick (wie beim Tuten auf jemanden) und wird hier als "tut" geschrieben.

Ngiyabonga (fast Bong-a) - „Danke“

Inzwischen erhalten Sie wahrscheinlich die Nachricht, dass es für englischsprachige Personen etwas schwierig ist, sich mit SiSwati-Phrasen zurechtzufinden, aber mit „sawubona“, „ngiyacela“ und „ngiyabonga“ können Sie die Einheimischen weit beeindrucken.

Hamba kahle (ham-ba-gah-lay) / Sala kahle (sa-la-gah-lay) - „Auf Wiedersehen“ („Geh gut“ / „Bleib gut“)

Das Abschiednehmen erfordert einige Überlegungen, da sich die beiden möglichen Sätze unterscheiden, je nachdem, ob Sie derjenige sind, der geht („sala kahle“) oder bleibt („hamba kahle“).

Ein Swazi-Mann in traditioneller Kleidung © Heidi Maria / Flickr

Image

Unjani? (oon-jar-nee) / Ngikhona (nee-cone-na) - „Wie geht es dir? / Mir geht es gut"

Die Swati sind unglaublich freundlich und einladend, so dass Sie sie wahrscheinlich fragen hören werden: "Unjani?". Sie können mit "Ngikhona" antworten.

Yebo (yeah-bo) / Cha (tut-uh) - "Ja / Nein"

Einfacher als einige andere SiSwati-Phrasen ist ein einfaches „Yebo“ in alltäglichen Gesprächen nützlich, aber „Cha“ ist für englischsprachige Personen aufgrund des für den Buchstaben „c“ verwendeten siSwati-Tuts schwieriger.

Ngiyacondza (in-nee-ya-k-tut-ond-za) / Ngiyeva (nee-yev-a) - „Ich verstehe nicht“

Seien wir ehrlich, dies wird wahrscheinlich die nützlichste SiSwati-Phrase sein, die Sie lernen (wenn Sie es schaffen, sie auszusprechen - denken Sie daran, dass der Buchstabe „c“ dieser Tut-Sound ist).

Richtungen

Ingakuphi indluyangansense (ing-a-voo-pee-in-hloo-yang-a-sen-say) - "Wo ist das Badezimmer?"

Sie wissen nie, wann Sie möglicherweise erwischt werden, daher ist dies immer ein nützlicher Satz, den Sie zur Hand haben müssen.

Jikela ngise ncele (jee-gay-la-nya-say-n-tut-ay-lay) / Jikela ngise kudla (jee-gay-la-nya-say-goo-hla) - „Biegen Sie links / rechts ab“

Wenn Sie die Begriffe für links und rechts kennen, können Sie leichter nach A nach B gelangen, wenn Sie nach dem Weg fragen.

Mani (maan-ee) / Hamba (ham-ba) - "Stop / Go"

In ähnlicher Weise sind Stop and Go nützliche Sätze, die Sie beim Navigieren in eSwatini kennen sollten.

Ube neluhambo loluphephile (oh-bay-nay-loo-ham-bo-lo-loo-pay-pee-lay) - „Gute Reise“

Wenn Sie den Rest des Landes erkunden, hören Sie möglicherweise „Ube neluhambo loluphephile“, was „Gute Reise“ bedeutet.

Naturschutzgebiet Malolotja © John Hale / eSwatini Tourism Authority

Image

Im Restaurant / Bar

Ngilambile (nee-lam-bee-lay) - "Ich habe Hunger"

Wenn Sie hungern, wenn Sie in einem Restaurant ankommen, können Sie dem Kellner "Ngilambile" ("Ich habe Hunger") sagen, in der Hoffnung, dass sie Ihr Essen etwas schneller bringen könnten!

Ngicela-Bier (in der Nähe von k-tut-eh-la-Bier) / Ngicela emanti (in der Nähe von k-tut-eh-la-ee-mand-ee) - „Ein Bier bitte / Ein Wasser bitte“

Egal, ob Sie ein erfrischendes Bier (oder Wasser!) Zum Abwaschen Ihrer Mahlzeit wünschen, Sie sind bereit, wenn Sie sich an „Ngicela-Bier“ oder „Ngicela-Emanti“ erinnern können.

Kumnandzi (goom-naan-zee) - "Lecker"

Es ist immer schön auszudrücken, wie sehr Sie Ihr Essen genießen. Ein einfaches „Kumnandzi“ sagt dem Küchenchef, dass Sie mit dem Essen zufrieden sind.

Gegrillte Maiskolben sind eine beliebte Beilage im Braais © Makzmarita / Pixabay

Image

Auf dem Markt

Malini (ma-lee-nee) - "Wie viel kostet das?"

In eSwatini gibt es einige großartige Handwerksmärkte. Beginnen Sie Ihr Feilschen mit den „Marktmamas“, indem Sie „Malini?“ fragen.

Uyawavuma emakhadi etikweledi? (oo-ya-wa-voom-a-eh-ma-auto-tee-eh-tee-kwel-eh-tey) - "Akzeptieren Sie Kreditkarten?"

Nicht überall werden Kreditkarten akzeptiert. Überprüfen Sie daher am besten, ob Sie kein Bargeld zur Hand haben.

Dame auf dem Markt © Jonathan Ramael / Mit freundlicher Genehmigung der eSwatini Tourism Authority

Image

Zahlen

Kunye (goon-yeah) - 1

Kubili (Goo-Bee-Lee) - 2

Kutsatfu (goot-saht-foo) - 3

Kune (goon-eh) - 4

Kusihlanu (Gans-la-noo) - 5

Kusitfupha (Gans-t-foo-pa) - 6

Kusikhombisa (Gans-kom-bi-sa) - 7

Kusiphohlongo (Gans-Po-Long-O) - 8

Kuyimfica (um-fig-tut-a) - 9

Kulishumi (Goo-Lee-Schuh-m) - 10

Freunde finden

Yinhle lendvodza (yeen-dle-lend-vote-za) / Muhle kuhle (moo-hle-goo-hle) - „Schön / schön“

Sich mit jemandem in der Bar unterhalten und jemandem sagen wollen, dass er hübsch oder schön ist? Kein Problem!

Ngiyakutsandza (fast guter Sand) - „Ich liebe dich“

Vielleicht haben Sie in eSwatini eine Wirbelwind-Romanze und müssen ihnen Ihre Liebe erklären.

Für alles andere

Libhubesi (Lip-Hoo-Bess-Ee) / Indlovu (In-Dlo-Vo) / Bhejane (Bay-Char-Nay) - „Löwe / Elefant / Nashorn“

Wenn Sie in eSwatini auf Safari sind, möchten Sie vielleicht einige der lokalen Namen für die Tiere erfahren, nach denen Sie suchen.

Nashorn im Mkhaya Game Reserve © Jonathan Ramael / Mit freundlicher Genehmigung der eSwatini Tourism Authority

Image